我校外国语学院罗雪梅、王容花及陈光凤为指导

日期:2019-11-09编辑作者:教育资讯

比赛现场

复赛中,我校代表队展示并评述了自主开发的;跨文化商务案例,回答评委的现场提问,获得了在场专家的高度赞赏与好评。决赛中,他们不但在文化知识快问快答环节获得满分,而且从跨文化视角对现场抽取的视频情境进行了专业的分析与得体的评述,并提出建设性的解决方案。

图片 1

颁奖现场

图片 2

11月24-25日,首届;外教社杯湖南省高校学生跨文化能力大赛在湖南师范大学外国语学院举行。

经过两轮激烈角逐,十五名选手最终脱颖而出。中南大学的王晓南和湖南师范大学的姚远获得大赛一等奖;中南大学的吕琳玉、湖南师范大学的陆华、衡阳师范学院的朱城铁等6名选手获得大赛二等奖;湖南师范大学的樊倩、中南林业科技大学的胡雅琦、许健忻等7名选手获得三等奖,另有24名选手荣获优秀奖。本次大赛中获得前15名的选手将代表湖南省参加4月22日在我校举办的华中大区决赛。

通过学习和竞赛,学生们深化了对习近平新时代中国特色社会主义思想的认识和理解,增强了在理论与实际结合中学习和掌握马克思主义的自觉性和积极性,综合能力得到了进一步提升。

我校外国语学院罗雪梅、王容花及陈光凤为指导教师,我校参赛小组以生动形象的表演展示了中美跨文化交际的差异。本届大赛由湖南省教育厅担任指导单位,由湖南师范大学主办,湖南师范大学外国语学院和上海外语教育出版社承办。整个竞赛活动历时三个月,分校级初赛、省级复赛和决赛三个阶段。

我校外国语学院罗雪梅、王容花及陈光凤为指导教师,带领外国语学院英语系17级本科生周义凯、建筑学院15级本科生陈国恩、以及建筑学院16级本科生俞听涛等三位同学代表湖南大学参赛,在全省41支参赛队中荣获一等奖。罗雪梅、王容花与陈光凤获得;优秀指导老师奖,外国语学院获得;优秀组织奖。

附中译杯第二届全国口译大赛(英语)湖南省复赛获奖名单:

图片 3

整个大赛贯穿在实施“一带一路”战略中要提升中华文化的国际影响力,塑造中国形象、讲好中国故事、传播中国声音的宗旨。参与此次大赛不仅又一次深化了我校师生对新时代大学生应具备的国际视野和跨文化综合能力的认识和理解,也必定促进我校外语教学的发展和新时代外语人才培养模式的探索。

图片 4

比赛于上午8点正式开始。在专家评委、指导老师和全场观众的见证下,我校博士生导师、外国语学院院长屠国元教授、评委代表吴迪龙副处长及现场邀请的一名指导老师代表共同开启比赛试题。

图片 5

获奖证书

大赛分英译中、中译英两部分,旨在全方位、综合考察参赛选手交替传译基本技能、跨文化交际能力和临场应变技能。评分标准主要包括信息传达的完整及准确度、技巧运用和职业素养的高低。除了要求参赛选手掌握扎实的交替传译基本技能外,还要求其关注了解近年来国际国内重大事件,具有丰富的文化背景知识。本次比赛采取环节淘汰制,整场比赛竞争激烈,精彩纷呈,为观众献上了一场专业水准的比赛。

(本网讯)近日,省教育厅下发了《关于公布湖南省大学生学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想暨第四届大学生思想政治理论课研究性学习成果展示竞赛结果的通知》,我校由何赛雄老师指导,2016级财政一班袁敏、陈雅玲、田蜜、旷锋、曾慧组成的研究性学习小组的成果《站在巨人的肩膀上看世界——关于新时代中国特色社会主义思想的理论渊源研究》荣获此次竞赛本科组二等奖,何赛雄老师荣获“优秀指导老师”荣誉。

图片 6

据了解,全国口译大赛是国内覆盖面最广、参与人数最多,规模最大,档次最高的口译赛事,本届赛事全省参赛高校数为26家,参赛选手65人,在全国各赛区中位于前列。

此次竞赛活动历时两个月,分校级初赛和省级复赛、决赛三个阶段。今年5月,马克思主义学院在教务处、校团委等部门支持下组织开展了研究性学习成果展示校级初赛,2018年上半年所有在修思想政治理论课的在校学生踊跃参赛,马克思主义学院教研室的老师们对参赛的研究性学习小组多次进行了集中指导并评选出优秀学习成果推荐参加省赛。省赛备赛期间,参赛小组成员在老师的指导下,从斟酌选题到学习探讨,从观点锤炼到撰写成果,从字句打磨到PPT的反复修改,处处体现了求真严谨、团结协作的精神。在省级决赛的成果展示环节,我校参赛小组分四大模块充分阐述了新时代中国特色社会主义思想的理论渊源。在问辩环节中,五名参赛同学灵活应变、对答如流,彰显了我校大学生牢固扎实的知识基础与朝气蓬勃的精神风貌。

(本网讯)11月25日,首届湖南省高校学生跨文化能力大赛决赛在湖南师范大学落下帷幕。由我校外国语学院院长助理汪小英担任领队,万聪和严辞寒担任指导教师,2016级商务英语二班郑茗、2015级人资一班宋润华、2015级国贸二班邓希组成的参赛小组,凭借出色的发挥,最终荣获本科组二等奖。

中译杯第二届全国口译大赛由团中央学校部的直接支持指导,中国翻译协会主办,旨在满足我国日益扩大的对外交流需求,培养高素质翻译人才,促进翻译学科建设和翻译行业的繁荣与发展。大赛采取初赛、复赛、大区决赛、全国总决赛制。中国翻译协会李肇星会长担任大赛组委会名誉主任,中国翻译协会唐闻生常务副会长任组委会主任、中国外文局副局长、中国翻译协会副会长兼秘书长黄友义任大赛组委会副主任。全国共有东北、华北、华中、西北、西南、华南、华东和港澳台八个分赛区,我校系华中大区与湖南复赛区的主办单位。

决赛现场

图片 7

3月24日,由团中央学校部直接支持指导、中国翻译协会主办、中南大学外国语学院承办的中译杯第二届全国口译大赛(英语)湖南省复赛在我校外国语学院国际报告厅成功举办。来自全省26所高校的65名选手参加了竟赛。

图片 8

图片 9

自今年9月,外国语学院在学校及教务处等部门的大力支持下全面开展了选手选拔和培训。省赛备赛期间指导老师们充分利用课余时间对参赛小组进行集中训练与指导,从斟酌选题到学习探讨,从情景展示到案例分析,从字句打磨到PPT的反复修改,处处体现了求真严谨、团结协作的精神。在省赛决赛现场,我校参赛小组以生动形象的表演展示了中美跨文化交际的差异,引起了现场评委及观众的共鸣,在其后的案例分析与问答环节中,三名参赛同学沉着应变、对答如流,充分体现了我校大学生扎实的英语综合实力与良好的精神面貌。

相关链接:

省外事办礼宾处谢韧副处长、省贸促会国际联络部谭洁副部长、长沙市人民政府外事办公室彭东刚副调研员、湖南大学许俊博士、湖南师范大学丁皓老师、长沙理工大学国际交流处吴迪龙副处长和欧盟认证同传译员、我校吴远宁副教授担任此次大赛专家评委。

本文由新濠7158官网发布于教育资讯,转载请注明出处:我校外国语学院罗雪梅、王容花及陈光凤为指导

关键词:

新出台的新闻宣传工作制度,共话学校宣传思想

(本网讯)为进一步贯彻落实党的十九大和全国宣传思想工作会议精神,推进学校宣传思想工作上新台阶,10月18日下...

详细>>

学校将在明年参加教育部本科教学工作审核评估

(本网讯)10月16日下午,学校在办公楼715会议室召开2018年教育部高等教育质量监测国家数据平台数据采集工作布置会...

详细>>

晏金平一行向双井镇党委了解了溆浦县扶贫政策

(本网讯)11月23日,校长刘长庚,常务副校长刘寒波,副校长刘建民、刘茂盛,党委委员、组织部部长王颖梅深入溆...

详细>>

杨校长重点谈了学科建设的问题,年学校的重点

杨校长重点谈了学科建设的问题,年学校的重点工作和学校发展听取院领导班子和教师意见。(本网讯)11月14日下午...

详细>>